-
Arthur-larpalot posted an update 6 months ago
In 10 days I’ll talk in a french roundtable about Moving the larp community away from Facebook.
One result on a quantitative study is about the global affinity with other social media (larp related or not)
Results are clear : Besides Facebook (and now Larpbook), there’s not much to shelter to. Discord is the first choice, but there are a lot…
Cyrus, Benjamindupiech and 5 othersView more comments-
Image translation : In red a “I don’t like it”, light red “I don’t really like”, light green “I kinda like it”, and green “I love it”. In grey it’s “I don’t know this one”
3 -
I wish mastodon would gain more traction
-
@Arthur-Larpalot tu as écrit ton post en anglais ou c’est moi qui a encore des soucis de traductions aléatoires ?
1- View 1 reply
- View more comments
-
-
Karbanog posted an update 6 months ago
-
Karbanog posted an update 6 months ago
-
Karbanog posted an update 6 months ago
-
Karbanog posted an update 6 months ago
-
Moin, da wir hier ja noch recht wenige sind und sich noch niemand getraut hat das Eis hier zu brechen (typisch Wortkarge Zwerge!), will ich mal hier anfangen.
Mein Zwergen Charakter heißt Finn Grimmbold Dunnerkeil, ist ein Veteran von den Caer Dvergasdurer Kreaturenjägern und betätigt sich moment aber mehr sls Runenschmied. Der Charakter ist…
View more comments-
-
-
- View more comments
-
-
Neya posted an update 6 months ago
Wer kennt sie nicht, die Fantasy Malen nach Zahlen Cons 😅 Dinge passieren, wenn man die Sprache bei Larpbook von Englisch auf Deutsch stellt
View more comments-
Ich sehe schon, in das Übersetzungsplugin müssen wir noch ordentlich Zeit reinstecken um alles gut anzupassen 🙂
2- View 1 reply
-
Aus Colosse macht es auch ganz charmant einen Koloss XD
1 -
Ich liebe ja an der Stelle, dass ich jetzt „Anhänger“ einer anderen Person bin – klingt so eingedeutscht sehr nach Sekte🤭
3 - View more comments
-
-
Nuggetzz posted an update 6 months ago
Fun fact, it seems Larpbook automatically translate my nickname to “pépite”, the french word for “nugget”. As I am a cool kid, I added an other Z.
what a day
-
I will find out if i could prevent nicknames from translation.
2- View 3 replies
-
La même. Il me traduisait en Madeleine…
2
-
-
Pelindur posted an update 6 months ago
Some pictures of my fantasy nobleman in and out of either armour or brocade over the last few years
Fotos taken by:
Lambdaview
Hanna Gritsch
Nummi
Ju Lorenz-
Pelindur von und zu Oberswag 4000
aka coolster Ritter im Lehen
-
- Load More